Ceci est la version 2016–2017 de l'annuaire électronique. Veuillez mettre à jour l'année dans la barre d'adresse de votre navigateur pour une version plus récente de cette page, ou cliquez ici pour consulter l'annuaire la plus récente.
Vue d'ensemble
Traduction : In this course the emphasis is on practical cultural studies. Students will be presented with the most recent developments in society on a variety of topics such as culture, national and international politics or popular science and technology in order to master the key vocabulary used in the different areas. The main objective of the course is to expose students to significant new topics of general interest in society with specific vocabularies in both English and French. Third languages will be accommodated whenever possible. Students will do practical work in terminology as well as field research. / Questions d'actualité : Ce cours met l'accent sur les études culturelles à caractère pratique. Il s'agit d'un tour d'horizon des évènements les plus récents survenus dans diverse domaines comme la culture, la politique nationale et internationale ou la vulgarisation scientifique et technologique que vise l'acquisition du vocabulaire de base de chaque domaine. L'objectif primordial du cours est de permettre aux étudiants de se familiariser avec de nouvelles questions sociales d'intérêt général et avec le vocabulaire anglais et français qui s'y rapporte. Dans la mesure du possible, on tiendra également compte d'une troisième langue. L'étudiant devra faire des travaux pratique de terminologie et mener une recherche sur le terrain.
Terms: This course is not scheduled for the 2016-2017 academic year.
Instructors: There are no professors associated with this course for the 2016-2017 academic year.
Restriction(s): Only open to students in the following program: Graduate Diploma in Translation.